Новости партнеров

Despacito и другие «первые ласточки»

«Латина» постепенно снова захватывает мир. Процентов 20% композиций на  коммерческих радиостанциях поются по-испански, и чуть не каждая третья — легко ложится на ритм зука. Но ещё 15 лет назад было не так.

Мы собрали образцы латиноамериканских жанров, в разные годы пробивавшие толстую стену формата на европейской и российской эстраде. Не судите строго — было всяко.

Начинать, так издалека.
Седьмое место. 1989 год, а если быть точными, то ещё аж 1983.
Michael Jackson
Liberian Girl
Да-да, тот самый Майкл, стиль которого, как считается, надолго увёл американского зрителя от латиноамериканских мотивов. Увёл, да не совсем.
Песня, первоначально посвящённая «девушке из пирамид», была написана в стиле «под экзотику». Так в окончательной версии появилась африканка из Либерии, которую в клипе исполнила джазовая певица Летта Мбулу, и звучащий несколько раз текст на суахили.
В общем, от знакомых для любителей сальсы мест певец просто заехал немного не в ту часть Африки — восточную. (Африканские корни кубинской культуры находятся в западной). В остальном, как всегда у Майкла, — яркие краски и менее десятка селебритиз в кадре зачётом не считаются.
Но нам важно, что звучит — пусть и в синтезаторной обработке — кубинский ритм ча-ча-ча. Да, европейцам он знаком по бальным танцам, но социальная версия этого танца тоже есть.
Да, увы, в США в 1989 сингл не вышел.

Шестое место, тот же 1989. Пристегнитесь, вспоминаем молодость. Первая латина, под которую будущие российские поклонники сальсы отрывались на школьных дискотеках, —
Lambada!
И никто не знал тогда о злоключениях французской группы «Kaoma», созданной специально под этот хит, а потом вынужденной выплачивать неустойку по иску боливийской группы, у которой они заимствовали музыку и слова.
Иноязычный текст тогда вообще мало кого волновал, благо тут же появились русскоязычные перепевы. А танец — бразильский, вернул себе популярность как раз во время этих событий, и популярен до сих пор.

Пятое место — 1995 год
Gipsy Kings
Salsa de Noche
Характерная для «королей» гитара очень тянет во фламенко, но метр вполне себе сальсовый.  Текста группа, согласная петь хоть на помеси испанского с итальянским (как это было в их перепеве старой песенки «Volare»), на сей раз вообще не предусмотрела. Но основная задача выполнена  — к уху европейцев доставлено название музыкального жанра, которое обозначает не только соус.

Четвёртое место. Как представляют себе Латинскую Америку абсолютное большинство россиян? Правильно, как мексиканский сериал! А если добавить к этому группу, пишущую интеллектуальные тексты? Получим дикий стёб, угар, и вторую ча-ча-ча в нашем хит-параде.
Marksheider Kunst.  Kokeiro. Кстати, 2003 год.

Третье место также отдадим из патриотических соображений.
Ёлка. «Хорошее настроение»
Кстати, эта сальса вышла ещё на самом первом альбоме певицы, то есть, в 2005 году. Видимо, в начале 2000-х в России была мода на «латиноамериканское». Так что марсиане, оказывается, давно среди нас. Хотя записывалась композиция, естественно, в США.

Второе место — локомотив испаноязычного всего в европейском эфире Энрике Иглесиас
Bailando
2014 год
Официальные хит-парады именуют жанр «смесью регги и фламенко», но искушённое ухо отчётливо слышит там реггетон. Более того, искушённый глаз даже видит перрео, поверх которых смущённый оператор пытается провести камеру. (Об истории этого некогда запрещённого танца читать здесь, видео там тоже есть).
Latin Grammy 2014 года и более 25 недель в чартах. Кстати, клип снимали в Доминикане, при участии кубинского балета Lizt Alfonso.
Слова…Ну, как в приличном реггетоне там слова. В приличном. Немножко про текилу и про физику и химию между нами.

Первое место в этом сезоне — без вариантов.
Luis Fonsi, ну, вы поняли. Despaсito — медленно-медленно.
Вообще-то самый первый вариант этой композиции — эстрадная баллада. Но мир завоевала не она, а реггетон-кавер при участии Daddy Yankee (В США и Англии крутят версию, записанную при участии Джастина Бибера).
Никакого фламенко — несколько па реггетона даже попадают в кадр в клипе основной версии. Слова — как в обычном реггетоне, про любовь в её телесном выражении.
Посвященные уже знают, что у этой песни — несколько каверов, включая бачата— и кизомба-версию. Но нам исходник нравится больше. Реггетон — он и есть реггетон.

Читайте также
Где послушать сальсу? Конечно, в Интернете!

Автор: Daria

Авторское право © 2024 Salsa Union - Сальса Юнион | Дизайн ThemesDNA.com
top Яндекс.Метрика